| Latinos Gaining in Population But Suffering Worse Disparities | Al aumentar la población hispana empeoran las disparidades |
| On any single day, a Latino youngster in the Bronx is likely to be removed from her home by caseworkers for educational neglect. | En cualquier momento puede suceder que, por motivo de negligencia educacional, una joven hispana del Bronx sea retirada de su hogar por trabajadores de casos sociales. |
| This young girl will have gone days without regularly attending school, as she had to frequently care for siblings when family and friends were not available. | La niña habrá pasado días sin asistir regularmente a la escuela, dado que frecuentemente debió quedarse en casa a cuidar de sus hermanitos cuando no se podía contar con la familia y los amigos. |
| Her single mother works three jobs morning to night to support her family, yet she could not afford child care after losing city-sponsored child care. | Su madre soltera tiene tres trabajos desde la mañana hasta la noche para poder mantener a su familia, pero no le alcanza para pagar una guardería infantil después de perder el servicio patrocinado por la municipalidad. |
| This troubling scenario is a growing problem. | Esta preocupante situación es un problema cada vez mayor. |
| Latino children account for almost 40% of all abuse and neglect reports in New York City, mostly cases of educational neglect. | Los niños latinos representan casi el 40% de todos los casos de abuso y negligencia reportados en la ciudad de Nueva York, la mayoría de ellos por negligencia educacional. |
| And more than 88,000 eligible Latino children in New York City do not have subsidized pre-k or early education and child care. | Y más de 88,000 niños latinos elegibles en la ciudad de Nueva York no tienen educación temprana o pre-kindergarten ni guardería infantil subvencionada. |
| Yet, the Mayor has proposed a plan this year to cut city-sponsored child-care slots and child protective services staff that may directly impact many Latino families. | Sin embargo, este año el alcalde ha propuesto un plan para reducir los puestos de cuidado de niños y del personal de los servicios de protección infantil subvencionados por la ciudad que pueden tener un impacto directo en muchas familias hispanas. |
| One reason this situation exists is that Latinos have suffered for a lack of a voice to match their size. | Un motivo de que exista esta situación es que los hispanos no tienen una voz que los represente en toda su magnitud. |
| Chinese Renminbi Offshore Market | Mercado offshore del yuan chino |
| Recent regulatory changes aimed at further internationalization of the renminbi have created an offshore deliverable market in Hong Kong and are providing new investment opportunities. According to government figures, China is already the world's second largest economy, and the World Bank estimates it is likely to be the largest by 2030. To date, China's currency has been severely underrepresented in global trade and capital markets. As China seeks to close the mismatch between the global presence of its economy and that of its currency, the CNH market offers an important option to take and manage renminbi risk. | Los cambios recientes en el marco regulatorio destinados a profundizar la internacionalización del yuan han creado un mercado offshore con entrega física en Hong Kong, que ofrece nuevas oportunidades de inversión. Según las cifras del gobierno, China ya es la segunda mayor economía del mundo, y el Banco Mundial estima que posiblemente pase a ser la primera economía para el año 2030. Hasta la fecha, sin embargo, la divisa china ha estado muy infrarrepresentada en el comercio mundial y en los mercados de capital. A medida que China procura cerrar la brecha que existe entre la presencia de su economía en el mundo y la de su moneda, el mercado CNH ofrece una opción importante para tomar y gestionar la exposición al yuan. |
| The Immigrant Affairs Program addresses the victimization of immigrants. | El Programa de Asuntos del Inmigrante aborda la victimización de los inmigrantes. |
| Immigrants seeking residency or citizenship are often preyed upon by criminals who steal from them by employing a variety of schemes. | Los inmigrantes que procuran obtener la residencia o la ciudadanía a menudo son presa de delincuentes que les roban, empleando una variedad de estafas. |
| Deceitful attorneys or other individuals and agencies that offer assistance to immigrants may demand large sums of money for services they have no intention or ability to provide. | Abogados embusteros u otras personas y agencias que ofrecen asistencia a los inmigrantes pueden exigir grandes sumas de dinero por servicios que no tienen ni la intención ni la capacidad de prestar. |
| Undocumented immigrants may also be targeted for criminal schemes and exploitation related to their employment, wages, and housing. | Los inmigrantes indocumentados también pueden ser objeto de esquemas delictivos y de explotación, relacionados con sus empleos, salarios y vivienda. |
| The program is meant to aid and encourage both documented and undocumented immigrant victims and witnesses who may fear cooperating with law enforcement because of their immigration status. | El Programa de Asuntos del Inmigrante fue creado para ayudar y alentar a los inmigrantes tanto documentados como indocumentados que sean víctimas y testigos y que suelen sentir temor de cooperar con la las fuerzas del orden debido a su estatus migratorio. |
| Examples of frauds/scams the program investigates: | Ejemplos de fraudes/timos que investiga el programa: |
| Individuals or immigration service providers, who represent themselves to be attorneys or who provide legal advice when they are not licensed attorneys; | Individuos o proveedores de servicios de inmigración, que se presentan como abogados o que proporcionan asesoramiento legal cuando no son abogados con licencia; |
| Individuals who pretend to be ICE agents that can provide or obtain special treatment or services; | Individuos que pretenden ser agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE) que pueden proporcionar u obtener tratamiento o servicios especiales; |
| Individuals or businesses that promise immigrants employment and or work visas they cannot provide; | Individuos o negocios que prometen a los inmigrantes empleo y/o visas de trabajo que no pueden proporcionar; |